| The company assembled at Nastasia Philipovna’s consisted of none but her most intimate friends, and formed a very small party in comparison with her usual gatherings on this anniversary. |
| “Why, it’s true that I am going to marry Gavrila Ardalionovitch, that I love him and intend to elope with him tomorrow,” cried Aglaya, turning upon her mother. “Do you hear? Is your curiosity satisfied? Are you pleased with what you have heard?” |
| “Orphans, poor orphans!” he began in a pathetic voice. |
“Sometimes.”
| The prince had observed that Nastasia knew well enough what Aglaya was to him. He never spoke of it, but he had seen her face when she had caught him starting off for the Epanchins’ house on several occasions. When the Epanchins left Pavlofsk, she had beamed with radiance and happiness. Unsuspicious and unobservant as he was, he had feared at that time that Nastasia might have some scheme in her mind for a scene or scandal which would drive Aglaya out of Pavlofsk. She had encouraged the rumours and excitement among the inhabitants of the place as to her marriage with the prince, in order to annoy her rival; and, finding it difficult to meet the Epanchins anywhere, she had, on one occasion, taken him for a drive past their house. He did not observe what was happening until they were almost passing the windows, when it was too late to do anything. He said nothing, but for two days afterwards he was ill. |
“I don’t know.”
The clerk, rather confused, tried to say something, hesitated, began to speak, and again stopped. The prince looked at him gravely.
III.She appeared to be in the last stages of wrath and irritation; her eyes flashed. The prince stood dumbly and blindly before her, and suddenly grew pale.
“There, they are all like that,” said Gania, laughing, “just as if I do not know all about it much better than they do.”“At all events tell me whether he slept at home last night, and whether he came alone?”
| The prince took a paper from his pocket-book, and handed it to Lizabetha Prokofievna. It ran as follows: |
| On the other hand, the prince, although he had told Lebedeff,--as we know, that nothing had happened, and that he had nothing to impart,--the prince may have been in error. Something strange seemed to have happened, without anything definite having actually happened. Varia had guessed that with her true feminine instinct. |
“Met me somewhere, pfu! Why, it’s only three months since I lost two hundred roubles of my father’s money to you, at cards. The old fellow died before he found out. Ptitsin knows all about it. Why, I’ve only to pull out a three-rouble note and show it to you, and you’d crawl on your hands and knees to the other end of the town for it; that’s the sort of man you are. Why, I’ve come now, at this moment, to buy you up! Oh, you needn’t think that because I wear these boots I have no money. I have lots of money, my beauty,--enough to buy up you and all yours together. So I shall, if I like to! I’ll buy you up! I will!” he yelled, apparently growing more and more intoxicated and excited. “Oh, Nastasia Philipovna! don’t turn me out! Say one word, do! Are you going to marry this man, or not?”
“Ferdishenko.”“I don’t understand what you are driving at!” he cried, almost angrily, “and, and--what an intriguer you are, Lebedeff!” he added, bursting into a fit of genuine laughter.
“‘I believe,’ indeed! Did that mischievous urchin give it to her?”“But he interested me too much, and all that day I was under the influence of strange thoughts connected with him, and I determined to return his visit the next day.
“The sun is rising,” he cried, seeing the gilded tops of the trees, and pointing to them as to a miracle. “See, it is rising now!”“In my opinion, Mr. Doktorenko,” said the prince, in rather a low voice, “you are quite right in at least half of what you say. I would go further and say that you are altogether right, and that I quite agree with you, if there were not something lacking in your speech. I cannot undertake to say precisely what it is, but you have certainly omitted something, and you cannot be quite just while there is something lacking. But let us put that aside and return to the point. Tell me what induced you to publish this article. Every word of it is a calumny, and I think, gentlemen, that you have been guilty of a mean action.”
| “Ah, Gania knows nothing about it? It seems there are many things that Gania does not know,” exclaimed the prince, as he considered Colia’s last words. |
| “Well, go on.” |
“I have heard many things of the kind about you...they delighted me... I have learned to hold you in the highest esteem,” continued Hippolyte.
| “Rogojin, _where_ is Nastasia Philipovna?” said the prince, suddenly rising from his seat. He was quaking in all his limbs, and his words came in a scarcely audible whisper. Rogojin rose also. |
To Nastasia’s question as to what they wished her to do, Totski confessed that he had been so frightened by her, five years ago, that he could never now be entirely comfortable until she herself married. He immediately added that such a suggestion from him would, of course, be absurd, unless accompanied by remarks of a more pointed nature. He very well knew, he said, that a certain young gentleman of good family, namely, Gavrila Ardalionovitch Ivolgin, with whom she was acquainted, and whom she received at her house, had long loved her passionately, and would give his life for some response from her. The young fellow had confessed this love of his to him (Totski) and had also admitted it in the hearing of his benefactor, General Epanchin. Lastly, he could not help being of opinion that Nastasia must be aware of Gania’s love for her, and if he (Totski) mistook not, she had looked with some favour upon it, being often lonely, and rather tired of her present life. Having remarked how difficult it was for him, of all people, to speak to her of these matters, Totski concluded by saying that he trusted Nastasia Philipovna would not look with contempt upon him if he now expressed his sincere desire to guarantee her future by a gift of seventy-five thousand roubles. He added that the sum would have been left her all the same in his will, and that therefore she must not consider the gift as in any way an indemnification to her for anything, but that there was no reason, after all, why a man should not be allowed to entertain a natural desire to lighten his conscience, etc., etc.; in fact, all that would naturally be said under the circumstances. Totski was very eloquent all through, and, in conclusion, just touched on the fact that not a soul in the world, not even General Epanchin, had ever heard a word about the above seventy-five thousand roubles, and that this was the first time he had ever given expression to his intentions in respect to them.
He was not allowed to finish his sentence. Somebody pushed him back into his chair, and begged him to be calm. Nina Alexandrovna trembled, and cried quietly. Gania retired to the window in disgust.
| “Tell me, how was she when you left her?” |
| “Would you like some tea? I’ll order some,” she said, after a minute or two of silence. |
“And this is my son--my own son--whom I--oh, gracious Heaven! Eropegoff--Eroshka Eropegoff didn’t exist!”
| “I daren’t say, one way or the other; all this is very strange--but--” |
“Aglaya Ivanovna...”
“Listen to me, Aglaya,” said the prince, “I do believe you are nervous lest I shall make a fool of myself tomorrow at your party?” Twice during the day a messenger came to Nina Alexandrovna from the Epanchins to inquire after the invalid.| Aglaya stamped her foot, and grew quite pale with anger. |
| “‘Perhaps you are exaggerating--if you were to take proper measures perhaps--” |
But this intercession seemed to rekindle the general.
| “Have you quite taken up your quarters here?” asked the prince |
| “Very glad, I’m particularly hungry. Yes, yes, a strange coincidence--almost a psychological--” |
“He got out of it very neatly about our faces, though,” said Aglaya. “He flattered us all round, even mamma.”